Show/hide image

388.

up smältande och, Stångjerns smide, hwilket

werk hörde en Abaise til, som det samma

hade förpanhtat til En Basque el:r Na-

varre Man wid namn Iharasan för 1600

Livres om året. Det består ej af en

Masugn, der Tackjern blåses, utan är

egent:n en smidia och bygd på samma sätt

och öpen på alla sidor frammanföre, alle-

nast af härden, som här är rund nederåt,

är större än wid en stångjerns smidia; så at

han håller 1 1/4 à 1 1/2 Cent: gods. Han

fylles först med kohl och sedan kastar man

malm owanpå efterhand, och alt som det

fordras, hwilken malm smälter neder

igenom kohlen uti härden, och godset röres

alt stadigt om, tils när de se at härden

är full, slaggen låtes ut genom stick-

holet och då godset i härden kommit

at stadga och sätta sig i en stor klimp

ell:r tacka, som i Bearn kallas En

Renard el:r loupe, men här å ort-

en

389.

en hournade, klippes som medelst Saxen

i 5 à 6 stycken, hwilka under flera

glödgningar smidas ut til Stångjern.

Malmen finnes i Ängarna deromkring

ofwan wid Marken, och ej til något serdeles

diup ell:r i ordentelige strek och grufwor,

utan i en rödaktig sand ell:r jord.

Han gräfwes up wid lediga stunder och tider

af Bonde folket, som njuta derför 6 sols

för hwar Centn. Kastande sedan igen

groparna, och är han af elak art och rin-

ga halt, så at 15 à 18 Cent:. malm gif-

we allenast En hournade, det är 1 1/4 à

1 1/2 Cent: Jern. Och som han dessutan

intet finnes i någon myckenhet här

i Landet, så hade förpachtane, af

werket låtit komma Malm ifrån

Bilbao siöledes til Bayonne och så

floden Adour upföre til Dax, och

derifrån på kärror til Hyttan, där en

Cent: malm då kom at stå wid 50

sols. Han gifwer et godt och smi

digt

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #