Show/hide image

280.

af förståndige arbetare: Det war nu

för tyden af twanne Tysker, som Så-

ppresse till den änden förskrefne woro

fullkombligen inrättat med alt tillbe

hoor ochsk. Ugnar efter det sättet

som hors osssbruukligit är, så at dee

hafra ablaredan i 2. Ugnar begynt

att arbeta, och warckel. Mussing gordt.

1. här till hafwa der betient sig af

Trunsk Kuppar, hälst som der brraktade

at wid profwet råde af den Engelska or

Then Tränska, man funnit den sena-

re af bättre ock smidigare art, alt så

tänkte den i längden frijdare den

samma bruuka, ock fist än här

tills iert så stoor Tillwärkinng

warit, så förmente den lijtwrist, at

åhrligen mid dessa otta ugnar

unnta förarbete Een Junskåppar

Eo Den Salbneja Jon i Landet fin-

bes antingen wid Anbridge- Somperset,

8. Vugnar

Comval eller och Hottinchamshire warder

häfr till brunkar, emädan hon pröfwas

wara äfwen så god som den falska

eller wijd Aten, ock dessuthan hafwas

Den densie för ruttre kiöp, nembl:n ey me

ra än £ p: 6 3 honst 4 s 7. Centr

S:t Giutsenarne hemetes från Trankrijke

emadan i Landet iige sådenne finnes

som äro dugelige till detta sörnick

4:o Ugnarne och Diglarne äro giorde af

en peere, som wid Sindsor finnes

af hwilken och andr smalt- och windt-

ugnar wärda murade, denne jorden

är fördeles tidfaster.

87 Warder här inge andre uhl omk

steenahl brunkade, hwilke dee intet

hafa swårt efter, fast en der kom-

na högt tillstämers nembl:r 2324 s

jer. Sicacdion,

16:o År dr na well kläges till af

281.